Kalimat Bahasa Inggris dari Kata Child

Photo by Dominika Roseclay from Pexels

Child

When I was child, I lived in Surabaya for about six month and then move to Jakarta.

Waktu saya kecil, saya tinggal di Surabaya sekitar enam bulan, lalu pindah ke Jakarta.

We can categorized her into child because she is not 17 years old yet.

Kita bisa mengelompokkannya menjadi anak karena usianya belum genap 17 tahun.

This little child always followed me wherever I went, unfortunately I couldn’t find his mother.

Anak kecil ini selalu mengikutiku kemanapun aku pergi, sayangnya aku tidak bisa menemukan ibunya.

She lived with her mother when she was a child but after she studied in college, she chooses to live alone at her house.

Dia tinggal bersama ibunya ketika dia masih kecil tetapi setelah dia kuliah, dia memilih untuk tinggal sendirian di rumahnya.

You can’t hurt innocent child because of your fault.

Anda tidak dapat menyakiti anak yang tidak bersalah karena kesalahan Anda.

It is true that a teacher with ten times the genius of Miss Sullivan could not possibly have made such an extraordinary student as Helen Keller from a child born dull and mentally handicapped.

Benar bahwa seorang guru dengan sepuluh kali kejeniusan Miss Sullivan tidak mungkin bisa menjadi murid yang luar biasa seperti Helen Keller dari seorang anak yang terlahir kusam dan cacat mental.

Taken altogether, it was a dreadfully long name to weigh down a poor innocent child, and one of the hardest lessons I ever learned was to remember my own name.

Secara keseluruhan, itu adalah nama yang sangat panjang untuk membebani seorang anak malang yang tidak bersalah, dan salah satu pelajaran tersulit yang pernah saya pelajari adalah mengingat nama saya sendiri.

Jessica was a bad child when I went to Memphis she cried loud, I whipped her with a stick.

Jessica adalah anak yang nakal ketika aku pergi ke Memphis dia menangis keras, aku mencambuknya dengan tongkat.

Her success convinced her that language can be conveyed by type into the minds of children who are deafblind, who before education were in an unlearned babbling state; indeed, it is much worse, because the brain has grown for years without natural food.

Keberhasilannya meyakinkannya bahwa bahasa dapat disampaikan dengan tipe ke dalam pikiran anak-anak tunanetra-rungu, yang sebelum pendidikan berada dalam keadaan mengoceh yang tidak terpelajar; memang, jauh lebih buruk, karena otak telah berkembang selama bertahun-tahun tanpa makanan alami.

The old man and child are playing chess in the cozy den when the housekeeper calls them out for dinner.

Orang tua dan anak itu sedang bermain catur di ruang kerja yang nyaman ketika pengurus rumah tangga memanggil mereka untuk makan malam.

As he peeked through the soft gray light, not a house of any kind could be seen near the station, nor were anyone in sight; but after a while the boy found a horse and a carriage standing by a group of trees not far away.

Saat dia mengintip melalui cahaya abu-abu lembut, tidak ada rumah dalam bentuk apa pun yang terlihat di dekat stasiun, juga tidak ada orang yang terlihat; tetapi setelah beberapa saat anak laki-laki itu menemukan seekor kuda dan sebuah kereta sedang berdiri di dekat sekelompok pohon tidak jauh dari situ.

I observed that the highlights of the village were the grocery store, bar room, post office, and bank; and, as an essential part of the engine, they kept bells, large guns and fire engines, in convenient places; and the houses are so arranged to make the best of mankind, on paths and facing each other, that every traveler has to face the challenge, and every man, woman and child can lick it.

Saya mengamati bahwa yang menarik dari desa itu adalah toko kelontong, ruang bar, kantor pos, dan bank; dan, sebagai bagian penting dari mesin, mereka menyimpan bel, senjata besar, dan mobil pemadam kebakaran, di tempat-tempat yang nyaman; dan rumah-rumah diatur sedemikian rupa untuk memanfaatkan yang terbaik bagi umat manusia, di jalan setapak dan saling berhadapan, sehingga setiap pelancong harus menghadapi tantangan, dan setiap pria, wanita, dan anak-anak dapat menjilatinya.

Throughout the day in their playtime and working time, Miss Sullivan continued to spell into her pupil’s hands, and with that Helen Keller absorbed words, just as a child in a cradle absorbs words by hearing a thousand words before she uses them and by associating them. with their pronunciation chance.

Sepanjang hari di waktu bermain dan waktu kerja mereka, Nona Sullivan terus mengeja ke tangan muridnya, dan dengan itu Helen Keller menyerap kata-kata, sama seperti seorang anak di buaian menyerap kata-kata dengan mendengar ribuan kata sebelum dia menggunakannya dan dengan menghubungkannya . dengan kesempatan pengucapan mereka.

He gropes the lines, finds the words he knows and guesses what others mean, in a way that will convince the most conservative educators that a deaf child, given the opportunity, will learn to read as easily and naturally as any ordinary child.

Dia meraba-raba garis, menemukan kata-kata yang dia tahu dan menebak apa maksud orang lain, dengan cara yang akan meyakinkan para pendidik yang paling konservatif bahwa seorang anak tunarungu, jika diberi kesempatan, akan belajar membaca dengan mudah dan sealami anak biasa.

Something was placed over his nose and mouth and after a quiet struggle; a stocky figure carrying the child down.

Sesuatu ditempatkan di atas hidung dan mulutnya dan setelah perjuangan yang tenang; sosok gempal yang menggendong anak itu.

The pretty child near the park is crying and I don’t know how to handle this.

Anak cantik di dekat taman menangis dan saya tidak tahu bagaimana menangani ini.

On 10 June 1688 he attended the birth of the prince of Wales and gave evidence before the council which supported the child’s authenticity.

Pada 10 Juni 1688 dia menghadiri kelahiran pangeran Wales dan memberikan bukti di hadapan dewan yang mendukung keaslian anak tersebut.

A man may settle his wife with a deed of gift, which gives him a lifetime interest in a part of his property, and he may reserve her the right to pass it on to his beloved son, but he simply cannot hand it over to his family.

Seorang pria dapat memberikan istrinya sebuah akta pemberian, yang memberinya minat seumur hidup atas sebagian dari hartanya, dan dia dapat memberinya hak untuk memberikannya kepada putra kesayangannya, tetapi dia tidak dapat begitu saja menyerahkannya kepada putranya. keluarga.

They have even, in some cases, found inheritance for adopted children that would free them from foster care.

Mereka bahkan, dalam beberapa kasus, menemukan warisan untuk anak angkat yang akan membebaskan mereka dari pengasuhan.