Doubt
I doubt if she’ll go to you.
Saya ragu apakah dia akan pergi ke Anda.
He’s as cute as he can be and I have no doubt his intentions are honorable.
Dia imut sekali dan saya yakin niatnya sangat terhormat.
Without a doubt, the fact that the babies were healthy had major influence on his mood.
Tidak diragukan lagi, fakta bahwa bayi-bayi itu sehat berpengaruh besar pada suasana hatinya.
But, as I came to your palace this morning, I kept saying to myself, ‘When our lord Al Mansour learns just how it was that I borrowed the gold, I have no doubt that in his kindness of heart he will forgive me the debt.’
Tetapi, ketika saya datang ke istana Anda pagi ini, saya terus berkata pada diri saya sendiri, ‘Ketika tuan kita Al Mansour mengetahui bagaimana saya meminjam emas itu, saya yakin bahwa dengan kebaikan hatinya dia akan mengampuni hutang saya. . ‘
Thankful for the change of subject, Cynthia launched into a description of her latest conquests with the cat, again tucking that nagging doubt to the back of her mind.
Bersyukur atas perubahan topik pembicaraan, Cynthia meluncurkan deskripsi penaklukan terakhirnya dengan kucing, sekali lagi menyelipkan keraguan yang mengganggu itu ke belakang pikirannya.
I doubt it and Howie won’t use his ability to revisit his past and learn.
Saya meragukannya dan Howie tidak akan menggunakan kemampuannya untuk mengunjungi kembali masa lalunya dan belajar.
Yet I have no doubt that that people’s rulers are as wise as the average of civilized rulers.
Namun saya tidak ragu bahwa penguasa rakyat sama bijaknya dengan penguasa rata-rata yang beradab.
No doubt he didn’t like being reminded that her dream could only be achieved by unnatural methods.
Tidak diragukan lagi dia tidak suka diingatkan bahwa mimpinya hanya bisa dicapai dengan cara yang tidak wajar.
A lady seemed surprised that I loved flowers when I could not see their beautiful colors, and when I assured her I did love them, she said, “no doubt you feel the colors with your fingers.”
Seorang wanita tampak terkejut bahwa saya menyukai bunga ketika saya tidak dapat melihat warnanya yang indah, dan ketika saya meyakinkannya bahwa saya menyukainya, dia berkata, “Anda pasti merasakan warna itu dengan jari-jari Anda.”
Mary, on the other hand, has been very vocal about her opinion of Cade, even to the point of declaring she would be the biggest catch of the century – no doubt, even exaggeration in Mary’s mind.
Mary, di sisi lain, sangat vokal tentang pendapatnya tentang Cade, bahkan sampai menyatakan dia akan menjadi tangkapan terbesar abad ini – tidak diragukan lagi, bahkan melebih-lebihkan dalam pikiran Mary.
One may almost doubt if the wisest man has learned anything of absolute value by living.
Seseorang mungkin hampir meragukan apakah orang yang paling bijaksana telah mempelajari sesuatu yang sangat berharga dengan hidup.
It was evident that the thought could never occur to him which to Prince Andrew seemed so natural, namely, that it is after all impossible to express all one thinks; and that he had never felt the doubt, “Is not all I think and believe nonsense?”
Jelaslah bahwa pikiran itu tidak pernah terpikir olehnya yang bagi Pangeran Andrew tampak begitu alami, yaitu, bahwa bagaimanapun juga, tidak mungkin untuk mengungkapkan semua pikiran seseorang; dan bahwa dia tidak pernah merasakan keraguan, “Bukankah semua yang saya pikirkan dan percayai itu omong kosong?”
As for lodging, it is true they were but poorly entertained, though what they found an inconvenience was no doubt intended for an honor; but as far as eating was concerned, I do not see how the Indians could have done better.
Mengenai penginapan, memang benar mereka dihibur dengan buruk, meskipun ketidaknyamanan yang mereka temukan pasti dimaksudkan untuk suatu kehormatan; tetapi sejauh menyangkut makan, saya tidak melihat bagaimana orang India bisa berbuat lebih baik.
They have no doubt that it is a damnable business in which they are concerned; they are all peaceably inclined.
Mereka tidak ragu bahwa itu adalah bisnis terkutuk yang menjadi perhatian mereka; mereka semua cenderung damai.
The blue skirt and sweater were a little dressy for jail, but they’d no doubt give her some fashionable stripes to wear anyway.
Rok biru dan sweternya sedikit bergaya untuk penjara, tapi mereka pasti akan memberinya beberapa garis modis untuk dikenakan.
She didn’t doubt it and felt somewhat satisfied her brother at least knew there would be consequences to any stupidity.
Dia tidak meragukannya dan merasa agak puas kakaknya setidaknya tahu akan ada konsekuensi dari kebodohan apa pun.
How, or by what means, he was connected with the great event foretold in the Apocalypse he did not know, but he did not doubt that connection for a moment.
Bagaimana, atau dengan cara apa, dia terhubung dengan peristiwa besar yang diramalkan dalam Wahyu yang tidak dia ketahui, tetapi dia tidak meragukan hubungan itu untuk sesaat.
The kind of creature that could do such things to other men left her no doubt he’d do the same to her if she didn’t obey.
Jenis makhluk yang bisa melakukan hal-hal seperti itu kepada pria lain membuatnya yakin dia akan melakukan hal yang sama padanya jika dia tidak mematuhinya.
I knew that Laura Bridgman had shown the same intuitive desire to produce sounds, and had even learned to pronounce a few simple words, which she took great delight in using, and I did not doubt that Helen could accomplish as much as this.
Saya tahu bahwa Laura Bridgman telah menunjukkan keinginan intuitif yang sama untuk menghasilkan suara, dan bahkan telah belajar mengucapkan beberapa kata sederhana, yang sangat dia sukai, dan saya tidak ragu Helen dapat mencapai sebanyak ini.
No doubt, many of my townsmen have met me returning from this enterprise, farmers starting for Boston in the twilight, or woodchoppers going to their work.
Tidak diragukan lagi, banyak penduduk kota saya telah bertemu dengan saya saat kembali dari usaha ini, para petani yang mulai bekerja di Boston pada waktu senja, atau penebang kayu yang pergi bekerja.
Cade was a worker; there was no doubt about that.
Cade adalah seorang pekerja; tidak ada keraguan tentang itu.